1missing = 现在分词作形容词使用时,译为东西失踪的下落不明的找不到的2missed = 过去分词作形容词使用时,译为遗漏的,遗失的,失去的a missing letter 和 a lost letter 在汉语都可以翻译成丢失的信件但是用的语境不太一样1missing 在英语中有一种不知道为何lost和missed的区别;lose an opportunity 错过机会 She always misses out, because she#39s never there她总是错过机会,因为她老是不在以上两个例子是从金山词霸查的,个人感觉,lose 强调自己拥有,而后丢失,而miss 强调错过,当然它两个是同义词,区别有点难看lost和missed的区别了金山词霸的两个单词的解释后,miss在当“发觉丢失。
miss的意思是“错过漏掉”,表示忘记拿了而 lost 是“丢失,找不到了”的意思含义不同所以,语法上是可以改的,但从句子意思上来说,不行the key to 是固定搭配 就和 the answer to 一样;missed 缺个动词,用miss就可以了,没见过用“丢”lost的。
我总结的这两个词的区别只作为“丢失”讲时miss为不及物动词,应使用物+miss而lose为及物动词,应使用人+lose+sth 如My pen missed yesterday不能说I missed my pen yesterday但可以说I lost my pen yesterday 由此所产生的形容词形式上也不一样“丢失的”missing或lost 如“丢失的项;He scored four of the baskets but missed a free throwlost和missed的区别他4次投篮得分,可是一次罚篮却没中2lose 英 lu#720z美 luzvt 浪费使沉溺于使迷路遗失错过 vi 失败受损失 n Lose人名英洛斯德洛泽 例The Golden Bears have lost three games this season。
应该是missing,这三个词都有 “丢失” 的意思,但存在着一些细微的差别1 missing 有 “丢失的,失踪的,缺少的”之意,强调不在场如After the flood, five people were found missing 洪水过后五人下落不明There are two pages missing from the book 这本书缺两页2 lost 是动词。
missing和lost的用法区别与辨析
1、表示东西不见了,有三种表示方法1be missingmissing 才有“失踪的,不见了”的意思missed是“失去,错过,怀念”等意思如we missed the bus我们错过了公交车。
2、填missing,表示“丢失的,走失的”不能填missed missing 和 missed 的区别missing 做表语定语 例句My pen is missing 我的钢笔丢了the missing pen 丢失的钢笔missed 是miss的过去式 只做谓语动词用 例句I missed my pen 我把我的钢笔弄丢了。
3、正确答案是 missing 注意miss丢失 的形容词形式是 missing不见的, 缺少的,丢失的,而不能用missed,因为missed只是miss的过去式或过去分词,不做形容词使用注释missing 相当于 lost ,经常可以互换使用。
4、2 He missed my meaning 他没有领会我的意思miss 还有quot想念, 惦记quot的意思, 後面常接名词或动名词 3 I know how you miss your mother 我了解你多麼地想念你的母亲lose 1失, 丢失, 丧失,He lost his job last week 他上个星期失业了2损失金钱方面 後面常接介系词onW。
5、lost的意思是1adj失去的迷路的不知所措的 2v遗失,失去 lose的过去式和过去分词使失去所需要的东西,尤指钱因事故年老死亡等损失浪费 读音英 l#594st 美 l#596st原型 lose 例句1He missed the catch and the match was lost他。
lost missing gone的区别
Her mistake resulted in severe loss损失,失败He was unconscious from his loss失去,损失 of bloodHe had a sense of loss失落,迷失 when he lost his sonmiss有错过,失败,想念的意思比如He threw a book at me, but it missed错过,没接住I missed错过。
lost 强调被弄丢,其被动意味较浓missing 强调不见了,并不强调被弄丢所以 the lost child 通常译成“丢失的女孩”,而 the missing child 通常译成“失踪的女孩”表示“迷失自我”,通常是用 lose 或 lost如The preacher went about the countryside trying to redeem those who lost。
不必把英语复杂化,英语就是要常用二者均可以表达lose 表丢失,泛指,使用范围更广,常用,miss 指因自已的过失或粗心而丢失,或者想得到但机会失却了,有后悔或难过之意,强调主观的表达多有主动态如I missed my pen my pen is lost更合适, 你只是表达这一个客观结果其它没什么大问题,任何。
还没有评论,来说两句吧...